viernes, 11 de noviembre de 2016

FRANCISQUITO A SPADARO EN SU NUEVO LIBRO: “ME GUSTAN LAS VIEJITAS, PERO LA MISA EN LATÍN ES EXCEPCIONAL PARA LOS NOSTÁLGICOS QUE SE QUIEREN IR DE NUESTRO LADO”

Tomado de APOSTOLADO CABALLERO DE LA INMACULADA
  
El director de la revista La Civiltà Cattolica, Antonio Spadaro SJ, publicó el libro “Nei tuoi occhi è la mia parola. Omelie e discorsi di Buenos Aires 1999-2013” (“En tus ojos está mi palabra. Homilías y discursos de Buenos Aires: 1999-2013”), una compilación de homilías de Jorge Mario Bergoglio Sívori desde 1999 hasta antes de convertirse en Francisquito. El libro, presentado en sociedad ayer por el propio Spadaro en compañía del Secretario de Estado Pietro Parolin, el prepósito general de los jesuitas Arturo Sosa, y Blaise Cupich (“arzobispo” de Chicago y futuro cardenal), incluye una entrevista inédita que le concedió Antipapa Francisco a Spadaro, de la cual se resaltan estos apartes que tradujimos del rotativo italiano Il Giornale:
En ciertas ocasiones, siento el deseo de bajar del papamóvil. A menudo me sucede ante las ancianas. Tengo una debilidad por las viejitas, especialmente aquellas que son taimadas. Esto deriva del hecho de que te hablan con la mirada. El hecho que, cuando pasa el Papa, la gente se entusiasme, es bello. Yo no sería capaz de hacerlo. Tal vez me falta algo de entusiasmo popular, de calor. Pero ellos lo hacen. Y esto es bello”.
  
Sobre las homilías, Bergoglio dice:
La homilía es siempre política porque se hace en la polis, se hace en medio del pueblo. Todo lo que nosotros hacemos tiene una dimensión política y busca la construcción de la sociedad. Se puede decir que también en el confesionario, cuando das la absolución, estás construyendo el bien común”.
  
No sabemos aún (el libro, si bien emplea fuentes en español, está escrito en italiano y no hay aún traducción) si la pregunta fue sobre los ritualistas de su iglesia (Ecclésia Dei y/o la FSSPX fellayana), el Motu Proprio Summórum Pontíficum o de por qué no oficia en latín sino en italiano, pero ante esto, Bergoglio respondió:
¿La misa en latín? Sólo una excepción: El Papa Benedicto ha hecho un gesto justo y magnánimo para ir al encuentro de una cierta mentalidad de algunos grupos y personas que tenían nostalgia y se alejaban. Pero es una excepción. Por eso es que uno habla de un rito ‘extraordinario’. Lo ordinario en la Iglesia no es esto. Es necesario acercarce con magnanimidad a aquellos vinculados a cierta forma de oración. Pero el ordinario no es este. El Vaticano II y Sacrosánctum Concílium deben seguir como están. Hablar de una reforma de la reforma es un error”.
  
NUESTRO COMENTARIO
Sobre el populismo bergogliano, ya ha corrido tinta hasta el hartazgo. Así que centrémonos en los otros aspectos de la entrevista:
  
Ciertamente Francisco I tiene debilidad por las ancianas. En especial por la abortista, aberrosexualista, feminazi, anti-familia, anticlerical, libertarista de izquierda e internacionalista Emma Bonino (“la Margaret Sanger italiana”), a quien invitó a un encuentro y abrazó el 12 de Mayo de 2015 para interesarse en el cáncer de pulmón que ella sufre. Y hace tres días, le concedió audiencia privada para apoyar la invasión yihadista camuflada en refugiados, siguiendo las directrices del maldito judío György Schwartz alias “George Soros”.
 
   
Bonino, en sus años de buena salud y poder político, ya se había reunido con Wojtyla Katz, acompañada de su correligionario Marco Pannella (que arda en el Infierno).
  
  
Y por otro lado, el término ‘excepción’ que usa para referirse a Summórum Pontíficum denota él no gusta de la Misa roncalliana (que es, a fin de cuentas la que Ratzinger indultó para la hochkirchliche deuterovaticana), como se trasluce de esta relación hecha por el “arzobispo” olomucense Jan Graubner en la visita Ad límina de los obispos conciliares checos, donde Bergoglio le asigna el hermoso título de ‘moda’:
Cuando estábamos hablando de los que aman la antigua liturgia y desean regresar a ella, era evidente que el Papa hablaba con gran afecto, atención y sensibilidad con el fin de no hacer daño a nadie. Sin embargo, hizo una declaración bastante fuerte cuando dijo que él entiende que la vieja generación regrese a lo que experimentó, pero que no puede entender a las generaciones más jóvenes que desean regresar a ella. ‘Cuando lo pienso –dijo el Papame parece que es más bien una especie de moda y si se trata de una moda, por lo tanto, es una cuestión que no requiere mucha atención. Sólo es necesario tener un poco de paciencia... y amabilidad con las personas que son adictas a una cierta moda. Pero considero de gran importancia profundizar en las cosas, porque si no profundizamos, ninguna forma litúrgica, esto o aquella, nos puede salvar’”.
    
Y diríase que TAMPOCO GUSTA del latín en cuanto idioma, porque, sacando cuentas, sus encíclicas y documentos los redacta en italiano con herejía y todo, siendo otros los que, más tarde, sacarán en latín la edítio typica. Aunado, la ceremonia de apertura y cierre de la Puerta Santa en su impostado ‘Año de la Misericordia’ ¡SE HIZO CON CÁNTICOS PROTESTANTIZADOS EN ITALIANO!

Pero bueno, si quiere eliminar la Misa Roncalliana, que lo haga. Total, ESA NO ES LA MISA CATÓLICA TRADICIONAL que Nuestro Señor Jesucristo instituyó y los Santos Apóstoles Pedro y Pablo celebraron, codificada por San Gregorio Magno, preservada por los Franciscanos, canonizada por el Concilio de Trento y San Pío V, y restaurada en su gloria original por San Pío X. Antes contrario, la Misa de 1962 -anticipada por la reforma a la Semana Santa hecha en 1955- es LA ANTESALA del protestante-masónico-pagano Novus Ordo Missæ.

2 comentarios:

  1. Disculpen, yo leo varios artículos de este blog y en su mayoría me parecen buenos, sólo quisiera aportar un comentario con respecto a algo que leí en esta entrada:

    "Bonino, en sus años de buena salud y poder político, ya se había reunido con Wojtyla Katz, acompañada de su correligionario Marco Pannella (que arda en el Infierno)."

    Por Caridad no se debe desear el infierno a nadie, ni siquiera a nuestro peor enemigo.Un verdadero Cristiano ora por la conversion de los pecadores. Eso no significa aceptar sus errores , ni mucho menos sus ofensas a Dios.
    Por lo que respecta todo lo demás es muy noble la tarea de defender la Verdad a traves de este medio. Dios Los Bendiga.

    ResponderEliminar
  2. Agradecemos infinitamente tus palabras, hermana Rita, pero si expresamos ese "que arda en el Infierno" respecto de Pannella, es porque él en vida era ateo (aunque espiritualista y amigo de Bergoglio, pero ateo al fin), y objetivamente no dio señales ciertas e inequívocas de arrepentimiento antes de su muerte, acaecida el 19 de Mayo del presente. Y si Bonino no se convierte, también irá a parar allí.

    Nosotros nunca deseamos que nadie se condene, muy por el contrario, nuestras oraciones son principalmente para que los pecadores se conviertan. Sólo utilizamos "que arda en el Infierno" o frases similares para quienes mueren siendo notoriamente impenitentes o que durante su vida y obra encarnaron el odio contra Dios, la Iglesia y lo que representan.

    Bendiciones para ti también.

    ResponderEliminar

Preferiblemente, los comentarios (y sus respuestas) deben guardar relación al contenido del artículo. De otro modo, su publicación dependerá de la pertinencia del contenido. La blasfemia está prohibida.