Páginas

viernes, 3 de octubre de 2014

BERGOGLIO ENMENDÁNDOLE LA PLANA A SAN JERÓNIMO

¡En la víspera del día de la fiesta de San Jerónimo, el hereje Francisco Bergoglio aclama la versión de la "Biblia Interconfesional" diciendo que es muy superior a la Vulgata de San Jerónimo!
  
  
El pasado 29 de Septiembre, Bergoglio recibió a una comisión de la protestante Sociedad Bíblica Italiana, que había sacado una traducción ecuménica de la Biblia en italiano; y en el ínterim, relató que siendo "arzobispo" en la bonaerense, gustaba de comprar las biblias adulteradas por los herejes y dárselas a sus incautos seguidores. Y dijo que esa nueva versión era mejor que la Vulgata (la traducción que hiciera San Jerónimo), sólo porque era "más comprensible". He aquí su alocución:
Queridos hermanos en Cristo,
   
Les doy las gracias por haber venido aquí a presentarme la nueva versión italiana de la "Biblia Palabra de Dios, Traducción Interconfesional en Lenguaje Actual", fruto de la colaboración entre las sociedades de la Sociedad Bíblica Unida en Italia y la Casa editorial Elledici.
  
Voy a decirles algo de mi experiencia. La traducción de la Biblia preparada por evangélicos (protestantes) y católicos (conciliares) en el lenguaje argentino actual ha hecho tanto bien y hace mucho bien. Es una buena idea, porque la gente sencilla la puede entender, porque tiene un lenguaje verdadero, propio, que está más cercano a la gente. En las misiones que hicimos en las parroquias de Buenos Aires, siempre íbamos a la Sociedad Bíblica para comprar estas traducciones. ¡Me hicieron un buen descuento! Le dimos la Biblia al pueblo, y el pueblo la entendía. ¡Ellos tambien lo entendieron! Era un hermoso esfuerzo, y me alegra que ya está disponible en italiano, porque de esta manera las personas pueden entender las historias y expresiones que, si se tradujeran literalmente, no podrían entender.
   
La preparación de una versión interconfesional es un esfuerzo particularmente importante, si se piensa en la cantidad de los debates sobre las Escrituras que influyeron en las divisiones, especialmente en Occidente. Este proyecto interconfesional, le ha dado la posibilidad de emprender un camino común desde algunas décadas, que ha permitido confiar su corazón a sus otros compañeros de camino, la superación de las sospechas y la desconfianza, con la confianza que brota del amor común por la Palabra de Dios.
    
El suyo es el fruto del trabajo paciente, cuidadoso, fraternal, competente y, sobre todo, en la confianza en su trabajo. Si no se cree, no se lo entendería; "Si no crees, no comprenderás; si no vas a creer, no permanecerás", dice Isaías. Espero que este texto, que se presenta con la aprobación de la CEI [Conferencia Episcopal italiana] y de la Federación de Iglesias Evangélicas en Italia, empuje a todos los cristianos de lengua italiana a meditar, vivir, testificar y celebrar el mensaje de Dios .
   
Me conformo con que todos los cristianos puedan aprender "la sublime ciencia de Jesucristo" (Filipenses) a través de la lectura asidua de la Palabra de Dios, ya que el texto sagrado es el alimento del alma y la fuente pura perenne de la vida espiritual de todos nosotros. Por lo tanto, debemos hacer todo lo posible para que cada uno de los fieles lea la Palabra de Dios, porque "la ignorancia de las Escrituras, de hecho, es ignorar a Cristo", como dice San Jerónimo (Comentario En Isaías, en Migne, Patrología Latina 24, 17).
   
Mi más sincero agradecimiento a todos ustedes, porque lo que hemos logrado juntos, de hecho, es valioso para llegar a este objetivo, y os animo a continuar en el camino emprendido, para conocer siempre mejor la Palabra de Dios y entenderla profundamente cada vez más.
   
Mi bendición también les acompañe, que yo os doy desde mi corazón y os invito a pedir juntos, como hermanos, rezando el Padre Nuestro.
   
La recitación del Padre Nuestro
    
Gracias. 
   
¡SAN JERÓNIMO, ACUSAD A BERGOGLIO EL HERESIARCA ANTE DIOS NUESTRO SEÑOR!

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Preferiblemente, los comentarios (y sus respuestas) deben guardar relación al contenido del artículo. De otro modo, su publicación dependerá de la pertinencia del contenido. La blasfemia está estrictamente prohibida. La administración del blog se reserva el derecho de publicación (sin que necesariamente signifique adhesión a su contenido), y renuncia expresa e irrevocablemente a TODA responsabilidad (civil, penal, administrativa, canónica, etc.) por comentarios que no sean de su autoría.