(Transcrito de “The Choice of a Word”/The Moynihan Letters – Traducción de FORO CATÓLICO)
“La mujer consagrada es una madre: ella debe ser una madre y no una
‘solterona’… Perdóname si hablo así …!” Francisco, 8 de mayo de 2013,
hablando a 800 superioras de las órdenes de las mujeres de todo el
mundo.
Bergoglio/Francisco I, recordá que debés ser moderado al hablar. Pensá antes de predicar.
A veces una sola palabra puede ser fuente de confusión. Y puede hacer que uno pierda todo el significado de una conversación.
Esta mañana, hablando en el Vaticano a 800 religiosas, todas ellas líderes de órdenes de monjas católicas, que representan a cientos de miles de hermanas de 75 países de todo el mundo, el Papa Francisco pudo haber elegido otra palabra.
Algunos en Roma dicen ahora que esto una razón para esto puede ser que aún es nuevo y es muy auténtico, el Papa de la Argentina debe tener más cuidado en lo que se refiere a las palabras que usa cuando habla en público.
En otras palabras, que Francisco debería preparar sus charlas con antelación, y permitir a sus asesores editarlas, en lugar de hablar tan a menudo como “fruto de la casualidad.”
Sin embargo, otros dicen que su autenticidad es tan preciosa para la Iglesia que debería seguir hablando a su manera, refrescante, natural, sin guión, sin importar lo que cueste.
La palabra que el Papa usó esta mañana es “zitella”. Es una palabra italiana con varios significados, que van desde “mujer soltera” a “soltera”, pero la mejor manera de traducirlo es “solterona”. Y pronto las traducciones oficiales estaban poniendo la palabra entre comillas, para distanciar al Papa de un término coloquial.
Las religiosas que escucharon al Papa no parecían estar perturbadas por el uso de la palabra. Después de su discurso, le aplaudieron.
Pero en una hora o dos, una pequeña controversia se estaba gestando, alimentado en parte por los medios de comunicación estadounidenses:
“La Associated Press informa que en la audiencia del miércoles, “el Papa Francisco ha dicho a las monjas de todo el mundo que deben ser madres espirituales y no “solteronas”, según dijo Melinda Henneberger del Washington Post .
Ella continuó: “Estoy tratando de encontrar la forma de ver cómo esto podría ser otra cosa que un insulto a las mujeres que han dejado a sus propias familias para servir a Dios… Sí, Francisco es un comunicador natural, pero en este caso, rompió la regla, um, cardinal: 'Conozca a su público'”.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Preferiblemente, los comentarios (y sus respuestas) deben guardar relación al contenido del artículo. De otro modo, su publicación dependerá de la pertinencia del contenido. La blasfemia está estrictamente prohibida. La administración del blog se reserva el derecho de publicación (sin que necesariamente signifique adhesión a su contenido), y renuncia expresa e irrevocablemente a TODA responsabilidad (civil, penal, administrativa, canónica, etc.) por comentarios que no sean de su autoría.