martes, 5 de diciembre de 2023

BERGOGLIO CREE EN LA “SANTIDAD DE LA NATURALEZA”


El 3 de Diciembre, fue presentada la declaración interreligiosa “Confluencia de conciencias: Unidos para el resurgimiento planetario”, que fue leída durante la inauguración del Pabellón interreligioso en el marco la COP28 de Dubái (traducción a partir del texto publicado en la página del Consejo Mundial de Iglesias):
CONFLUENCIA DE CONCIENCIAS: UNIDOS PARA EL RESURGIMIENTO PLANETARIO
Declaración interreligiosa de Abu Dabi para la COP28

Introducción
En el espíritu de unidad, responsabilidad compartida y fraternidad humana y en este momento crucial de la crisis climática global que exige una acción transformadora para mantener los 1,5 grados Celsius (2,7 grados Fahrenheit) alcance y servir a las comunidades afectadas y vulnerables, nosotros, representantes de diversas religiones y tradiciones indígenas, a través de diálogo con científicos, eruditos religiosos, académicos, organizaciones de mujeres, jóvenes, sociedad civil, líderes empresariales y formuladores de políticas ambientales, convocados en Abu Dabi en el período previo a la COP28 para expresar nuestra preocupación compartida por los crecientes impactos climáticos que ponen en peligro a nuestros preciados planeta, así como nuestro compromiso común de abordar conjuntamente esta crisis global, aprovechando nuestros esfuerzos anteriores, incluido el llamamiento interreligioso para la COP26. Nuestra fe nos inculca el deber sagrado de valorar no sólo a nuestra familia humana, sino también al frágil ecosistema que nos acoge. 
   
Preámbulo
  • Reconocemos el dolor que muchos experimentan en este momento y responderemos eficazmente.
  • Damos la bienvenida a los aportes de la ciencia y los conocimientos tradicionales, religiosos e indígenas.
  • Abogamos por los Derechos Humanos en un ambiente limpio, saludable y sostenible, una declaración adoptada por la Asamblea General en 2022. Esta reconoce los derechos intrínsecos de los ecosistemas, que abarcan el agua, los océanos y los mares, a existir, prosperar y rejuvenecer.
  • Damos la bienvenida a todos a abrazar la Inclusión Social, construyendo puentes que trasciendan las diferencias y fomenten la unidad.
  • Destacamos la experiencia de los grupos religiosos en el fortalecimiento de la resiliencia de las comunidades locales y los Pueblos Indígenas ante las crisis climáticas, trabajando en la adaptación en la que confían las comunidades locales y los Pueblos Indígenas.
  • Damos la bienvenida a las acciones de actores religiosos de diferentes orígenes en sus planes desde la COP 26 para redirigir sus inversiones hacia inversiones positivas para la naturaleza que se alineen con los objetivos de una transición hacia un nuevo paradigma de desarrollo inclusivo y justo. 
  • Reconocemos las Finanzas Religiosas para el Desarrollo Sostenible, aprovechando los recursos para el bienestar de todos los seres sintientes, hoy y en el futuro.
  • Reconocemos las conexiones entre el cambio climático, la migración y los conflictos y el papel potencial de las personas de fe como 'constructores de paz ambiental', esforzándose por forjar caminos de compasión y mediación en medio de los conflictos.
  • Reconocemos la necesidad urgente de una narrativa de desarrollo y acciones que se alineen con valores que fomenten el bienestar y el desarrollo sostenible, un marco arraigado en la esperanza y el coraje.
  • • Reconocemos nuestra profunda interconexión unos con otros y con la intrincada red de vida que nos envuelve. Reconociendo nuestros límites, nos comprometemos humildemente a abordar estas crisis multifacéticas a través del prisma de los valores, la ética y la espiritualidad.
  • Nos mantenemos unidos al reconocer la profunda convergencia de la sabiduría en las diversas tradiciones religiosas, culturales e indígenas del mundo, cada una de las cuales hace eco de las cuerdas resonantes de nuestra visión y misión colectivas. 
  • Abrazamos el manto del Amor, la Mayordomía y el Cuidado de la Creación, reconociendo nuestra voluntad y responsabilidad de salvaguardar la Tierra.
  • Reconocemos la Sacralidad y la Santidad de la Vida y la Naturaleza, honrando el valor inherente de todos los seres vivos y los paisajes que habitan en la Madre Tierra.
  • Nos mantenemos firmes en favor de la equidad y la justicia ambiental, abogando por la equidad y la igualdad como piedras angulares de un mundo próspero.

Llamada a la acción
Más allá de las naciones y tradiciones, declaramos nuestro firme compromiso y hacemos un llamado a los Jefes de Estado, de Gobierno, actores no estatales y tomadores de decisiones a actuar según los siguientes principios:
  • Solicitar respuestas urgentes acelerando las transiciones energéticas que garanticen la justicia y la equidad, y lo que es moralmente correcto.
  • Considerar a la Madre Tierra como una fuente de vida que debe ser protegida.
  • Pedir a los gobiernos que superen el paradigma de crecimiento lineal y avancen hacia un modelo circular que nos permita vivir una vida equilibrada y digna en armonía con la naturaleza.
  • Instar a las empresas y a los formuladores de políticas a adoptar una transición rápida y justa para alejarse de los combustibles fósiles, adoptando fuentes de energía limpias que nutran la Tierra y protejan a sus habitantes incondicionalmente.
  • Pedir a los gobiernos que promuevan la agricultura sostenible y sistemas alimentarios resilientes que respeten las culturas y los ecosistemas locales y al mismo tiempo garanticen la seguridad alimentaria para todos.
  • Llamar a los gobiernos a mejorar los servicios para abordar la carga del cambio climático sobre la salud humana, especialmente en las comunidades más vulnerables y frágiles.
  • Instar a los gobiernos, especialmente aquellos dotados de mayores recursos, a liderar la reducción de emisiones y apoyar los esfuerzos de mitigación y adaptación climática en naciones menos privilegiadas. 
  • Solicitar a las instituciones financieras, las IFI, el sector privado, las empresas y los gobiernos que adopten inversiones y prácticas comerciales responsables y alineadas con los estándares climáticos, ambientales y sociales.
  • Llamar a los gobiernos y partes interesadas a reconocer el vínculo inseparable entre la crisis provocada por el hombre que afecta el clima y la biodiversidad y adoptar acciones integrales que armonicen la restauración de ambos sistemas.
  • Llamar a los gobiernos a establecer mecanismos de rendición de cuentas para el cumplimiento de los compromisos globales y nacionales de acción climática inclusiva.
  • Llamar a los responsables políticos a garantizar la inclusión en la transición climática: mientras colaboramos para un futuro sostenible, nadie debe quedarse atrás. Las necesidades de todas las personas, especialmente los niños, las comunidades vulnerables que enfrentan desastres y conflictos, los jóvenes, las mujeres y los pueblos indígenas, así como los animales y la naturaleza, deben estar en el centro de nuestros esfuerzos.
  • Implorar a los gobiernos que se comprometan a poner en funcionamiento nuevos mecanismos financieros que aborden las pérdidas y los daños, especialmente en las regiones más vulnerables, y garanticen que este fondo sea interdisciplinario, eficaz e inclusivo y llegue directamente a los más vulnerables o a las comunidades afectadas.
  • Fomentar un diálogo inclusivo, durante y después de las COP, con líderes religiosos, grupos vulnerables, jóvenes, organizaciones de mujeres y la comunidad científica para forjar alianzas que fortalezcan el desarrollo sostenible.
     
Nuestro compromiso
Nosotros, como representantes de nuestras respectivas tradiciones religiosas, indígenas y de sabiduría, reconocemos nuestro deber colectivo de:
  • Honrar los hilos de Interconexión e Interdependencia que nos entrelazan en el intrincado tejido de la vida, recordándonos nuestro destino compartido.
  • Ser heraldos de la danza del Equilibrio y la Armonía, buscando el equilibrio dentro de nosotros y con el mundo natural que nos acuna.
  • Fomentar un cambio de paradigma en nuestra relación con la Tierra y todos sus habitantes, fomentando un profundo sentido de reverencia y responsabilidad.
  • Defender el desarrollo de una narrativa ecológica basada en la fe, el aprendizaje continuo y la integración de enseñanzas y valores ecológicos dentro de las instituciones educativas, religiosas y culturales, fomentando una comprensión holística de nuestra interconexión.
  • Participar activamente en el discurso público sobre asuntos ambientales, guiando a nuestras congregaciones e instituciones para fomentar comunidades resilientes y justas.
  • Liderar la búsqueda y reimaginación de estilos de vida sostenibles con bajas emisiones de carbono y un progreso social arraigado en la armonía con la Tierra y el respeto por sus recursos. 
  • Adoptamos la frugalidad, la eficiencia de los recursos y estilos de vida espirituales y orientados a la sabiduría, forjando caminos de desperdicio mínimo y una vida consciente que fomente devolver a la Madre Tierra lo que tomamos de ella.
  • Cambiar nuestros patrones de consumo, asegurándonos de que seamos conscientes de que nuestras compras y servicios reflejen nuestro compromiso ético de acelerar la transición energética y lograr cero emisiones netas para 2050, como lo exige el Acuerdo de París.
  • Alinear las inversiones financieras con estándares éticos, adoptando una financiación responsable e inclusiva que apoye un planeta próspero y sus habitantes.
  • Nos comprometemos a ser atentos, inteligentes y responsables sabiendo que debemos ser los primeros en luchar por el desarrollo y la justicia.
  • Apoyar el Pabellón de la Fe en la COP28, el primero de su tipo, y continuar convocando en futuras COP para encargar un mensaje de esperanza y acción en las COP. 
  • Trabajaremos junto con comunidades, gobiernos, individuos, familias, corporaciones y toda la sociedad para cumplir nuestros compromisos e inspirar a otros a hacerlo.
  • Nos comprometemos a la Justicia, a no causar daño y a la Paz con todos los Seres Sintientes, incluida la Naturaleza, fomentando una coexistencia armoniosa que enriquezca tanto a la humanidad como al planeta.
  • Alzamos nuestra voz por la Conservación de la Biodiversidad y la Vida Silvestre.
  • Extendemos nuestras manos en Hacer el Bien, la Caridad y el Regreso a la Naturaleza, alimentando el ciclo de benevolencia y transformación que sustenta toda existencia.
  • Defendemos la igualdad, desmantelando las barreras creadas por el hombre para garantizar la inclusión, la participación igualitaria y el empoderamiento de todos.
  • Defendemos los Derechos de los Pueblos Indígenas, defendiendo la sabiduría ancestral que está entrelazada con el bienestar de la Tierra.
  • Los desafíos globales multifacéticos sólo pueden abordarse si trabajamos juntos, personas de todas las comunidades religiosas, apoyando un multilateralismo eficaz para abordar la triple crisis planetaria.
    
Esperanzas para las generaciones presentes y futuras
Como personas de esperanza y fe, nos unimos en la Sabiduría Divina que nos ha sido otorgada, guiados por un compromiso inquebrantable con un futuro sostenible para todos. La atención al sufrimiento de muchos y el compromiso de los líderes religiosos en la acción climática nos permitirán alcanzar estos compromisos y resultados para el bien de todos.
    
Mientras nos encontramos al borde del precipicio de la historia, considerando la gravedad de los desafíos que enfrentamos colectivamente, seguimos siendo conscientes del legado que dejaremos a las generaciones venideras. Imploramos ardientemente a todos los tomadores de decisiones reunidos en la COP28 que aprovechen este momento decisivo y actúen con urgencia, tejiendo un tapiz de acción compartida y profunda responsabilidad. La urgencia del momento exige que actuemos con rapidez, colaboración y resolución para sanar nuestro mundo herido y preservar el esplendor de nuestra casa común. En el proceso, debemos devolver la esperanza a las generaciones futuras. Juntos, extendemos nuestros brazos abiertos a todas las personas, invitándolas a embarcarse en este viaje hacia un futuro de resiliencia, armonía y florecimiento para toda la vida en la Tierra.
  
FIRMAS:
Su Eminencia Profesor Mohamed Al-Duwaini, Vicario de Al-Azhar Al-Sharif, en representación de Su Eminencia el Gran Imam de Al-Azhar Ahmed Al-Tayeb
Su Eminencia Cardenal Pietro Parolin, Secretario de Estado del Vaticano, en representación de Su Santidad el Papa Francisco
Su Toda Santidad Patriarca Bartolomé I, Patriarca Ecuménico de Constantinopla
Maulen Ashimbayev, Presidente del Consejo de Líderes de Religiones Mundiales y Tradicionales (Kazajistán)
Maestro del Dharma Hsin Tao, Fundador de la Sociedad Budista de la Montaña Ling Jiou (Taiwán)
Muy Venerable Doctor Shinkai Kori, Sumo Sacerdote principal del Templo Nenbutsushu Sampozan Muryojuji (Gran salón real budista, Japón)
Padre Gregorio Matrusov, en representación de Su Santidad Patriarca Cirilo, Patriarca de Moscú y de todas las Rusias
Bhai Sahib Doctor Satpal Singh Khalsa, Presidente de la Autoridad religiosa y espiritual para la religión sije en el Hemisferio Occidental
Su Santidad Mahabrahmrishi Shree Kumar Swami Jee, Presidente del Parlamento Mundial de la Humanidad
Swami Amritaswarupananda, Discípulo jefe de Sri Mātā Amritānandamayī Devi (India)
Acharya Lokesh Muni, Fundador del Vishva Shanti Kendra (Centro de Paz Mundial, India)
Su Virtud Jeque del Islam Allahshukur Pashazadeh, Gran Muftí del Cáucaso
Hermna Maureen Goodman, Directora de Brahma Kumaris en el Reino Unido
Obispo general Anba Jeremías Ava Mina, Presidente del Centro Cultural Copto Ortodoxo (Egipto)
Su Eminencia Jeque Rishama Sattar Jabar Hilo, Presidente de los Mandeos-Sabeos en Iraq y el mundo
Arzobispo Julio E. Murray Thompson (Iglesia Anglicana de Centroamérica), en representación del Reverendísimo Justin Welby, Arzobispo de Canterbury
Husain Burhanuddin, en representación de Su Santidad Syedna Muffadal Saifuddin, Sultán de la Comunidad ismaelí Bohra
Su Santidad Mar Ignacio Efrén II, Patriarca de Antioquía y del Oriente de los siro-ortodoxos
Reverendo Jerry Pillay, Secretario general deo Consejo Mundial de Iglesias
Doctor Mohamed Cholil Nafis, Presidente del Consejo de Ulemas de Indonesia
Rabino Moshé Lewin, Vicepresidente de la Conferencia de Rabinos de Europa
Bani Dugal, Representante principal de la Comunidad Bahaí Internacional
Bhai Sahib Mohinder Singh Ahluwalia, Líder de Guru Nanak Nishkam Sewak Jatha (Inglaterra)
Rabino jefe David Rosen, Presidente internacional de Religiones por la Paz
Dr. Salem Bin Mohammed Al Malik, Director general de la Organización Educativa, Científica y Cultural del Mundo Islámico
Obispo Thomas Schirrmacher, Secretario general de la Alianza Evangélica Mundial
Debra Boudreaux, Vicepresidente ejecutiva de la fundación budista Tzu Chi (Ayuda compasiva) en Estados Unidos
Tokita Hozumi, en representación del Reverendo Kōō Okada, Guía espiritual de Sūkyō Mahikari (Enseñanzas mundiales de la luz verdadera, Japón)

Hay dos puntos del plan de acción que son claramente paganos en la declaración (por lo que preguntamos si no se le hizo por ello extraña tal a Cirilo de Moscú y a Mar Ignacio Efrén II como para firmarla):
  • «Ser heraldos de la danza del Equilibrio y la Armonía, buscando el equilibrio dentro de nosotros y con el mundo natural que nos acuna».
  • «Reconocemos la Sacralidad y la Santidad de la Vida y la Naturaleza, honrando el valor inherente de todos los seres vivos y los paisajes que habitan en la Madre Tierra».
Los católicos son “acunados” por Dios Uno y Trino, cuya santidad reconocen y proclaman. Mientras, los mundanos han dan culto y servido a las criaturas en lugar de adorar al Creador, y en castigo han sido abandonados a toda depravación y pasiones infames como anticipo de la ira venidera (cf. Romanos I, 24-26).

Mientras, y como dato de color, el presidente de la COP28, el sultán Ahmed al-Jaber (Ministro de Industria de Emiratos Árabes Unidos y presidente de la Compañía de Petroleo de Abu Dabi) le dio una aterrizada a la expresidenta irlandesa y miembro de “The Elders” Mary Therese Winifred Bourke de Robinson:
«De ningún modo me sumo a ningún debate alarmista. No existe ninguna ciencia, ni ningún escenario, que diga que la eliminación progresiva de los combustibles fósiles es lo que va a permitir alcanzar 1,5 ºC. Por favor, ayudadme, mostradme la hoja de ruta para una eliminación gradual de los combustibles fósiles que permitirá un desarrollo socioeconómico sostenible, a menos que quieran llevar al mundo de nuevo a las cavernas»,
lo que hace de tal evento (y la declaración interreligiosa anterior) una soberana propaganda de estupidez ideológica.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Preferiblemente, los comentarios (y sus respuestas) deben guardar relación al contenido del artículo. De otro modo, su publicación dependerá de la pertinencia del contenido. La blasfemia está estrictamente prohibida. La administración del blog se reserva el derecho de publicación (sin que necesariamente signifique adhesión a su contenido), y renuncia expresa e irrevocablemente a TODA responsabilidad (civil, penal, administrativa, canónica, etc.) por comentarios que no sean de su autoría.